5/04/2017

SIM LETTER: Natalia Panzer





C Monster:

君たちは話すべき!




Kenji:

(╹◡╹)




Natalia:

暖かい午後ですね。






Kenji:

美しい。




Natalia:

:) あなたの家はどんな感じ?




Kenji:

団地です。





Natalia:

素敵。




Kenji:

あなたとLynnについて知りたい。




Natalia:

LynnはMichael Squeoが始めました。私とマイケルはお互いのことを知らなかったんだけど、ある日彼からインスタグラムでメッセージが来て、一緒にLynnをやろうと誘われました。私はそれに賛同しました。

私とマイケルは似通ったことをしたいと考えているのだと思う。それはひとつの意味に終始しない”レーベル”です。さまざまな種類のコンテンツをLynnでは公開していきたい。私とマイケルが興味を持っている音は共通点が多いけど、それ以外のところも発展させることが出来たら。これまでリリースしてきた音源はLynnが何であるかを意味するもので、特別なものです。とてもぼんやりしているけどね。

私はいままで一度も音楽を作ったことがありませんでしたが、「Natalie」は私の作品です。

私たちはもうすぐカセットをリリースします。(***ひみつ***)あとは、別の友人のymaのデジタル・リリースや衣類なども。

自分自身については何を言えばいいのか分からないけど。

私はニュージーランドのオークランド出身です。ニューヨークの大学に行きました。Hydroyogaと共に大学に通い、書くことについて学びました。その時は詩をよく書いていたんだけど、最近は少しかな。私とHydroyogaは大学卒業後、オレゴン州のポートランドに引っ越しました。そこではSean Tatolに出会いました。ショーンはポートランドでの私の親友のひとりで、本当にいい人なんです。そして、再びニューヨークに住みました。

HydroyogaとC Monsterは私にTiny Mix Tapesで記事を書くべきだと言ってきた人たちです。以前までは正直に音楽についてあまり知らなかったから、人生の変化の一種でした。Webサイトへの文章というのは私の人生の支えでもあります。

日本語について勉強したいから、常に英語で書く必要はありません。

私もあなたのことが知りたい。




Kenji:

丁寧な文章を書いてくれてありがとう。

それでは、簡単な日本語で自己紹介をします。

---

私は山口県で生まれ育ちました。

山口県は非常に田舎です。

日本は少子高齢化が進行しています。

山口県は特に少子高齢化が顕著です。

私の地元は若者が少ないです。

レコード屋やライブハウス、クラブなどが存在しません。

だから私はインターネットを愛しています。

インターネットは私に世界中の音楽を教えてくれました。

私はインターネットを肯定したい。

それは”インターネット風”(internet-ish)な音楽やアートという意味ではなく、暮らしのインフラとしてです。

それは私の世界を広げてくれたから。

私はOPN、James Ferraro、Carl Stone、John Oswald、Fernando Pessoaなどに影響を受けています。

私はサンプリングで音楽を作ります。

サンプリングはあらゆる世界を接続する、哲学的で美しい行為だと思います。

彼らは私にとってサンプリングの楽しさを教えてくれたヒーローです。

そして、Fernando Pessoaは自我について考える機会を与えてくれました。

普段の私と音楽を作る私は分断しています。

それが愚かではないことをFernando Pessoaは教えてくれました。




Natalia:

私のために易しい文章を書いてくれてありがとう。

あなたが言ったことのすべてを理解できたと思います。

私も易しい文章を書こうと思う。

どのように英語を学びましたか。

まだ山口県に住んでいますか。

私は現代音楽をインターネットから学びました。そして、それを本当に大切にしています。

最近、サウンドクラウドで見つけた大阪のミュージシャンをたくさん聴いています。

これもたくさん聴いて:

Miharu Koshi and Haruomi Hosono - Swing Slow (1996) FULL ALBUM

それと、Anna Dominoとか:

Anna Domino Everyday I don't

最近出来た素敵な友人たちはすべてインターネットを介して知り合いました。

私に書くことについて沢山のことを教えてくれた詩人は、Paul Celan、Jena Osman、Michael Gizzi、Susan Howe、Gertrude Stein、そして私の友人であるLA WarmanとHydroyogaです。

2013年に書いた小さな詩集を一部まだ持っています。あなたの住所を教えてくれたら、それを送りたいと思う。

最近は書籍を作るだけではなく、デジタルでも私の作品を出版しています。

子供のために書いた詩も読んでいます。

Poetry for Children

xo




Kenji:

親切で美しい言葉をありがとう。:)

英語はGoogle翻訳です。とても苦手なので。

山口には今は住んでいません。福岡県で建築の仕事をしています。全国企業なので配属次第では東京に行く可能性はありますが、2~3年はここで暮らす予定です。ぜひ行きたいですね。

コシミハルと細野晴臣は私も大好きです。彼らをサンプリングした曲も作っています。

$ega & the rainbow streets ~ 鎌倉日帰り旅行 (Kamakura Day Trip) 

詩集を送ってくれるの?ありがとう!:)
私の住所はこちらです。

(***ひみつ***)

Poetry for Childrenについて:これをSIMに載せようと思います。








Nataliaとの手紙はゆるく続いている。